防弾少年団 BTS MIC DROP 歌詞 和訳 解説

 

Mic Drop=完璧なステージ

素晴らしいスピーチやステージを称賛するときに使われるフレーズです。

BTSらしさ120%なトラックですね!!!

アジアのトップに君臨する彼らだからこそ言える言葉が胸にぐさっと来ました。

トップにいるけどさらに上に行く気満々のBTSについていきます!!!

なんでBTSはアンチが多いんアだろう。可哀そうに・・・・・。っていつも思っていましたが、この曲聞いてスカッとしました。

言いたい人は勝手に悪口言っててください。BTSとアーミーは先へ行きますから。笑

 

個人的にはDid you see my bag?トロフィーがたくさん入ってるんだけど?の歌詞に心射抜かれました。

ダンスもかっこいいし、ホント予想をはるかに超えたNEWアルバム。

和訳行ってみよ~~~

f:id:nana-armyBTS:20170924152148p:plain

Yeah
누가 내 수저 더럽대

誰かが俺のスプーンは汚いってさ(俺の身分は汚れてるって)
※スプーンは階級を表す時に使われます。

 

I don’t care
気にしないさ


마이크 잡음 금수저 여럿 패
マイクのノイズで金持ちの奴らを排除

버럭해 잘 못 익은 것들 스테끼 여러 개
すぐカッとなる生焼けのステーキみたいなやつらがたくさん

거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
よく噛んでやるよ スターの夕食で

World Business핵심

世界経済の中心

섭외 1순위 매진
オファー1位  売り切れ

많지 않지 이 class 가칠 만끽
なかなかレアなこの階級の価値を満喫

좋은 향기에 악췬 반칙
良い香りい悪臭が混ざったら それは反則

Mic mic bungee
マイクのロープ

Mic mic bungee

Bright light
明るい光


전진
前進

망할 거 같았겠지만 I'm fine, sorry
潰れると思ってるだろうけど 元気だよ sorry

미안해 Billboard
悪いねBillboard

미안해 worldwide
ごめんね 世界


아들이 넘 잘나가서 미안해 엄마
大人気な息子でごめんね 母さん

대신해줘 니가 못한 효도
代わりにやっとくよ お前ができない親孝行

우리 콘서트 절대 없어 포도
俺たちのコンサートでは絶対にありえないブドウ(空席の事)

I do it I do it


넌 맛없는 라따뚜이
お前はさ 不味いラタトゥイユなんだ

혹 배가 아프다면 고소해
もしも腹が痛くなったら訴えな

Sue it 訴えろ


Did you see my bag
俺のカバン見なかった?


Did you see my bag


트로피들로 백이 가득해
トロフィーでいっぱいのやつなんだけど

How you think bout that

お前はどんな気持ちさ?
How you think bout that

Hater들은 벌써 학을 떼
アンチ達はもう負けてる


이미 황금빛 황금빛 나의 성공
すでにゴールド級の俺の成功

I'm so firin' firin'
俺は燃え上がってるんだ

성화봉송
聖火リレー


너는 황급히 황급히 도망 숑숑
お前は慌てで逃亡するんんだ ションション

How you dare
おまえ何様なんだよ

How you dare


How you dare


내 손에 트로피 아 너무 많아
俺の腕はたくさんのトロフィー

너무 heavy 내 두 손이 모잘라
重すぎて俺の腕では抱えきれない

MIC Drop

MIC Drop

발 발 조심
足元に気をつけなよ


너네 말 말 조심
お前ら口に気をつけろよ


Lodi dodi


아 너무 바빠
あ~忙しすぎる

너무 busy 내 온몸이 모잘라
忙しすぎて 体が一つじゃ足りないよ

MIC Drop

MIC Drop


발 발 조심
足元に気をつけろな


너네 말 말 조심
お前ら口に気をつけな


이거 완전 네 글자
これは完全にお前のための四字熟語


사필귀정
事必帰正

ah

Once upon a time
むかしむかし


이솝우화 fly
イソップ童話 fly

니 현실을 봐라 쌔 쌤통
お前の現実を見なよ。ウケるよ

지금 죽어도 난 개행복
今死んでも俺は幸せ

이번엔 어느 나라 가
今度はどの国に行こうかな

비행기 몇 시간을 타
何時間 飛行機に乗ればいいのかな

Yeah I'm on the mountain
俺は山の頂にいる
Yeah I'm on the bay
俺は今大海原にいるんだ


무대에서 탈진
ステージで出し切る

MIC Drop baam


Did you see my bag
俺のカバン見なかった?
Did you see my bag

트로피들로 백이 가득해
トロフィーでいっぱいのやつなんだけど

How you think bout that
お前はどうよ?
How you think bout that


Hater들은 벌써 학을 떼
アンチ達はもう負けたんだよ


이미 황금빛 황금빛 나의 성공
すでにゴールド級の俺の成功

I'm so firin' firin'
俺は燃え上がってる

성화봉송
聖火リレー

너는 황급히 황급히 도망 숑숑
お前は慌てて逃亡さ ションション

How you dare
何様だよ?

How you dare

How you dare



내 손에 트로피 아 너무 많아
俺の手にトロフィー 多すぎだ


너무 heavy 내 두 손이 모잘라
重すぎて抱えきれない

MIC Drop

MIC Drop


발 발 조심
足元に気をつけなよ


너네 말 말 조심
お前口に気をつけろよ


Lodi dodi


아 너무 바빠
あ~めちゃくちゃ忙しい

너무 busy 내 온몸이 모잘라
忙しすぎて この体一つじゃ足りないんだ

MIC Drop

MIC Drop


발 발 조심
足元に気をつけろな

のね ま ちょし
너네 말 말 조심
お前ら口に気をつけなよ



Haters gon' hate
アンチはいつまでもアンチ(言わせておけばいいさ)
Players gon' play
遊んでるやらはいつまでも遊んでるだけ
Live a life. man

自分の人生を生きなよ

Good luck
幸運を

더 볼 일 없어 마지막 인사야
もう会うこともないから最後の挨拶

ど おそ さぐぁど はじ ま
할 말도 없어 사과도 하지 마
言いたいことなんてないさ  謝罪もするなよ


더 볼 일 없어 마지막 인사야
もう会うこともないから最後の挨拶

ど おそ さぐぁど はじ ま
할 말도 없어 사과도 하지 마
言いたいことなんてない 謝罪もしないでくれ


잘 봐 넌 그 꼴 나지
自分自身を見てみろよ自分の姿を

우린 탁 쏴 마치 콜라지
俺たちはパッと噴き出す コーラ


너의 각막 깜짝 놀라지
お前の角膜はカッと驚くんだ

꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지

相当いけてるよ

 

和食レストラン【とんでん】の生おせち